Мы пошли навестить маму

Мы пошли навестить мою маму. Когда мы вошли в здание, мы встретили пятилетнего мальчика, который громко плакал.

— Почему ты плачешь? — спросила я.

Он ответил:

— Я пришел навестить бабушку. Пошел играть в саду, а когда вернулся, она не открыла дверь.

Я сказала:

— Не переживай, она, наверное, пошла в магазин, и скоро вернется.

Но он не переставал плакать, бедненький.

— Как тебя зовут?

— Ро-о-дри-го…

— А с какого ты этажа?

— С восемнадцатого…

Жители квартиры восемнадцатого этажа были новыми, и я их еще не знала. Я позвонила в дверь, но никто не ответил. Я не могла оставить мальчика на лестнице.

— Пойдем, Родриго, ты будешь моим гостем. Я оставлю записку на двери твоей бабушки.

Мы пришли домой. Пока мой муж занимался с ним, я написала записку: “Родриго в квартире 28”. Спустилась и повесила её на дверь.

Вернувшись домой, я увидела, что Родриго уже играет с моим сыном в машинки. Все было хорошо.

Я вытерла ему лицо и спросила:

— Хочешь овощной суп?

— Хочу.

Он съел целую тарелку за пару минут.

— А на второе у нас тефтели. Хочешь?

— Хочу.

У него был отменный аппетит. Он съел два тефтеля за один раз.

— Предпочитаешь варенье или сок?

— Чай.

Я была удивлена, потому что в свои пять лет я пила бы чай только в случае отсутствия варенья.

Мы сели пить чай с печеньем, а Родриго и мой муж обсуждали важные темы, такие как марки автомобилей и их скорости.

Моя мама пришла домой. Я объяснила, что у нас маленький гость.

— Странно, — сказала она. — В квартире восемнадцать живет женщина твоего возраста.

Мне это показалось не странным. Женщина в сорок лет вполне может быть бабушкой пятилетнего мальчика.

Моя мама согласилась с моими рассуждениями и тоже присоединилась, чтобы развлечь гостя. Она принесла коробку с игрушками, что еще больше развеселило праздник.

Примерно через час раздался звонок в дверь.

Я открыла дверь. На пороге стояла женщина моего возраста.

— Добрый день, — сказала она. — Я пришла с работы и нашла эту записку. Наверное, произошла путаница с квартирами?

Мне сразу показалось странным, что она пришла с работы и что имя Родриго ей ничего не говорило.

— Вы не потеряли внука? — спросила я.

— У меня еще нет внуков, — ответила она.

Что-то было не так.

Я вернулась в комнату. Все были заняты: моя мама складывала кубики в игрушечный фургон, мой муж привязывал веревку к игрушке, а Родриго, главный в операции, давал приказы.

— Родриго, — позвала я, сев рядом с ним, — откуда ты пришел навестить свою бабушку?

— Из Лиссабона.

— Ты знаешь свой домашний адрес?

Он продиктовал: улицу, номер и квартиру.

— А адрес твоей бабушки знаешь?

Он сказал название улицы, и все стало на свои места.

В своих играх он переходил с одного двора в другой. Когда остальные дети ушли, он подумал, что тоже должен идти домой. Дома были одинаковыми. Вместо квартиры бабушки он оказался у нас.

Он постучал в дверь, но никто не ответил, тогда он запаниковал и начал плакать.

Я подарила ему машинку, подняла его на руки, и мы пошли искать бабушку, которая, должно быть, переживала.

Уже на соседнем дворе мы услышали чей-то голос:

— Родриго! Родриго!

Мы побежали в сторону голоса и увидели женщину моего возраста, явно встревоженную.

— Это ваш внук?

— Да, это он!

С облегчением она нас обняла.

Мы объяснили, что произошло, и все засмеялись. Хотя смех бабушки был немного нервным, она явно была в ужасе.

Для Родриго это было все развлечение — у него была новая машинка.

Пока она нас горячо благодарила, мы ушли, прежде чем она снова начала плакать.

Мы уже отходили, когда услышали:

— Родриго, иди на обед, ты, наверное, голодный.

— Я уже поел, — ответил он, катая машинку по полу.

— Он уже поел, — подтвердила я, оборачиваясь назад, — первое, второе и чай.

— Какая неожиданность! — сказала она. — Он никогда не бывает голоден, едва удается заставить его съесть суп.

Я приподняла бровь, вспомнив, сколько он съел у нас. Он помахал новой машинкой и закричал:

— До завтра! Я вернусь!